Перейти к содержимому


Фотография

Русская Версия РТВ


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 2131

#1 off   xcb

xcb

    Легенда ТВОВ

  • Сенатор
  • 19 288 очков опыта
  • Откуда:Кемерово
  • Обзывалка:ЗАНУДА

Перейти к Наградному листу

Отправлено 28 Сентябрь 2004 - 04:39

Как известно, часть товарищей предпочитает играть в Русские версии игр.

Теперича просьба до тех у Кого есть русская версия - вытащить Различия между Русской и Английской версией и выложить Здесь.

Также данная тема послужит для создания Правильного перевода, путем деятельности ТВОВцев.
  • 0

#2 off   Viking

Viking

    Тысяцкий

  • Гвардеец
  • 1 684 очков опыта
  • Откуда:Södertälje

Отправлено 28 Сентябрь 2004 - 08:59

Теперича просьба до тех у Кого есть русская версия

А что, уже есть? И где?
  • 0

#3 off   xcb

xcb

    Легенда ТВОВ

  • Сенатор
  • 19 288 очков опыта
  • Откуда:Кемерово
  • Обзывалка:ЗАНУДА

Перейти к Наградному листу

Отправлено 28 Сентябрь 2004 - 09:54

Viking
"Купил диск на проспекте Вернаддского НОРМАЛЬНУЮ УЖЕ РУССКУЮ ВЕРСИЮ С НОРМОМ ЭКЗЕШНИКОМ, друг купил на Саве, но как было выше сказано анг. болванку(( "
http://www.twow.ru/f...topic=1535&st=0

Сообщение отредактировал xcb: 29 Сентябрь 2004 - 02:53

  • 0

#4 off   Nick_Ragzin

Nick_Ragzin

    Сотник

  • Воин
  • 130 очков опыта

Отправлено 28 Сентябрь 2004 - 12:22

xcb
Каков перевод? ;)
  • 0

#5 off   Viking

Viking

    Тысяцкий

  • Гвардеец
  • 1 684 очков опыта
  • Откуда:Södertälje

Отправлено 28 Сентябрь 2004 - 12:32

Купил диск на проспекте Вернаддского НОРМАЛЬНУЮ УЖЕ РУССКУЮ ВЕРСИЮ С НОРМОМ ЭКЗЕШНИКОМ, друг купил на Саве, но как было выше сказано анг. болванку((
http://www.twow.ru/f...topic=1535&st=0

А где именно, в какой палатке? И каков перевод? Перевели наверное только меню?
  • 0

#6 Засланец_KENSAY_*

Засланец_KENSAY_*
  • Гости

Отправлено 28 Сентябрь 2004 - 15:28

Viking
Купил диск на проспекте Вернаддского НОРМАЛЬНУЮ УЖЕ РУССКУЮ ВЕРСИЮ С НОРМОМ ЭКЗЕШНИКОМ

Поточнее, можно где и как доехать. :bounce:

#7 off   xcb

xcb

    Легенда ТВОВ

  • Сенатор
  • 19 288 очков опыта
  • Откуда:Кемерово
  • Обзывалка:ЗАНУДА

Перейти к Наградному листу

Отправлено 29 Сентябрь 2004 - 02:56

Nick_Ragzin
Viking
KENSAY
Товарищи - там Ссылка приведена на пост товарища Dared"а, который пишет об Русском варианте, все вопросы к ниму.
  • 0

#8 Засланец_KENSAY_*

Засланец_KENSAY_*
  • Гости

Отправлено 30 Сентябрь 2004 - 18:21

Ну так кто играет? Кроме, Dareda, хотя и он молчит. Рубиться ..... :shot:

#9 off   navi

navi

    Солдат

  • Воин
  • 3 очков опыта

Отправлено 30 Сентябрь 2004 - 19:06

тема хорошая , если бы в своё время я не нашёл русификатор для МТВ ,так и не понял бы какая это суперская серия игр ,прям как шахматы....
  • 0

#10 off   Sohei

Sohei

    Почетный ТВоВец

  • Гвардеец
  • 5 250 очков опыта
  • Откуда:Казань
  • Обзывалка:Без обзывалки

Перейти к Наградному листу

Отправлено 30 Сентябрь 2004 - 20:59

ИМХО качественный перевод сделать за такой короткий срок нереально. Лучше уж купить оригинальную английскую версию. Всегда стараюсь купить на английском. Да и глюки после перевода, не говоря уж о качестве пиратского перевода. Вроде, русский читаешь, а ничего не понятно <_<
  • 0

#11 off   bocman

bocman

    Сотник

  • Воин
  • 128 очков опыта

Отправлено 01 Октябрь 2004 - 10:03

[b]ДАЁШ ПЕРЕВОД RTW НА ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ !!!

Может сами попробуем сделать перевод на русский.
Есть интузиасты?
Я могу только стилусом и то незнаю где взять текст файлы и как их потом прикрутить к игре. Не програмер я.
  • 0

#12 off   Engineer

Engineer

    Тысяцкий

  • Воин
  • 1 985 очков опыта
  • Откуда:Москва, Солнцево
  • Обзывалка:Гудвин, Великий и Ужасный!

Отправлено 01 Октябрь 2004 - 11:38

ИМХО качественный перевод сделать за такой короткий срок нереально.

Итак все файлы сообщений, насколько я понял лежат в каталоге: "...Rome - Total War\Data\text" Там всего 38 файлов, общим объёмом :rolleyes: Пять с четвертью мегабайт текста. Где то - две с половиной тысячи страниц. Обьёмы файлов от одного мегабайта - описание зданий для всех наций, до 12 килобайт - названия климатических зон.
Для перевода нашей маленькой республике нужны будут толстые здоровые люди, - им предстоит большая работа. Да. Большая. Вот. Можно уже записываться, - винтовки выдадим потом. :lol: ;)

Для инструментальщиков: внутри все файлы устроены просто: 1. Внутреннее имя текстовой константы в скобках {Name}, 2. Разделитель (три табулятора), 3. Перевод - безо всяких кавычек.
Можно править почти чем угодно, - раздолье для локализаторов. Но тулз лучше всё таки изготовить. Хотя бы чтоб находить непереведенные ещё фрагменты в этом тексте. :book:

А теперь просто представьте как это могли перевести за 2-3 дня! Dared

Да приобрел я на Проспекте вернадского, около универчитета))) и не только друг приобрел на станции проспект вернадского и это русская, да перевод отвратный но русская))))
Простите что долго не отвечал, окунулся в рубилово римских времен))

Полагаю, что автоматом, - стилусом, каким-нибудь... :shot: :angry: - но народ и это хавает, пока 1С не выйдет.

Так что, будем? :gunsmile:

Сообщение отредактировал Engineer: 01 Октябрь 2004 - 11:43

  • 0

#13 off   Seth

Seth

    Воевода

  • Воин
  • 522 очков опыта
  • Откуда:Господин Великий Новгород
  • Обзывалка:Эмиссар

Отправлено 01 Октябрь 2004 - 11:51

Шлите текст ПМ, либо на cetx@list.ru. Часть переведу.
  • 0

#14 off   Praetorian

Praetorian

    Воевода

  • Воин
  • 582 очков опыта
  • Откуда:г. Краснодар

Отправлено 01 Октябрь 2004 - 13:30

Эх знал бы хорошо английский, взялся бы переводить... Тут нужно координировать действия камрадов по переводу, чтобы не получилось, что один и тот же текст по нескольку раз перевели и тем самым потеряли бы драгоценное время.
  • 0

#15 off   Kirill

Kirill

    *Супермодератор

  • Цензор
  • 4 339 очков опыта

Перейти к Наградному листу

Отправлено 01 Октябрь 2004 - 14:19

Engineer
Образец файла запости - буду клепать утилитку.
  • 0

#16 off   Berg

Berg

    Десятник

  • Воин
  • 82 очков опыта

Отправлено 01 Октябрь 2004 - 18:48

1С даже не шеволиться совсем... лентяи :angry: :lol:
в проэктах даже нет....
Эх был бы у меня Рим, наверно бы взялся переводить :rolleyes:
жду когда по почте придет...
  • 0

#17 off   Engineer

Engineer

    Тысяцкий

  • Воин
  • 1 985 очков опыта
  • Откуда:Москва, Солнцево
  • Обзывалка:Гудвин, Великий и Ужасный!

Отправлено 01 Октябрь 2004 - 20:03

Engineer
Образец файла запости - буду клепать утилитку.

Вот, господа. Но, в принципе, все эти файлы - 5 мег текста в архиве можно послать всем желающим.

Сообщение отредактировал xcb: 24 Декабрь 2004 - 04:46

  • 0

#18 off   Engineer

Engineer

    Тысяцкий

  • Воин
  • 1 985 очков опыта
  • Откуда:Москва, Солнцево
  • Обзывалка:Гудвин, Великий и Ужасный!

Отправлено 01 Октябрь 2004 - 20:07

Seth
Praetorian
Kirill
Berg

Так, четверо волонтеров есть. Надо ещё 34 - по числу файлов ( :D )

А впрочем, погодите, - завтра посмотрю кому ещё и могу выслать на почту. Кому, кроме Seth ещё слать?

А потом берём по 1 файлу и делаем.

Вот только кто разберется со шрифтами? Это важно сейчас.
  • 0

#19 off   Petr-Lad

Petr-Lad

    Сотник

  • Воин
  • 111 очков опыта

Отправлено 01 Октябрь 2004 - 20:14

Други! Обладает ли кто-нибудь НОРМАЛЬНОЙ РУСИФИЦИРОВАННОЙ версией РИМа? Если да, то от кого и как выглядит диск? Помогите собратьям не владеющим инглишем! :bangin:
  • 0

#20 off   Kirill

Kirill

    *Супермодератор

  • Цензор
  • 4 339 очков опыта

Перейти к Наградному листу

Отправлено 01 Октябрь 2004 - 20:25

Engineer
У меня переводить не получится, я английский не знаю :) Но утилиту склепаю.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей


Свернуть чат Форумный ЧАТик Открыть чат во всплывающем окне

Теперь у ТВоВа есть еще один Чат, еще удобнее. Общаемся голосом, играем вместе, узнаем всё новое первыми. Заходим: Изображение
@  1kvolt : (24 Февраль 2018 - 22:18 ) Почитал про мозговых червей-паразитов. Стало страшно жить. Не смогу уснуть сегодня. :ph34r:
@  ПТУР Фагот : (24 Февраль 2018 - 22:14 ) Не лги государю.
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 22:10 ) @ПТУР Фагот одеколон с духами
@  ПТУР Фагот : (24 Февраль 2018 - 22:09 ) @Bagatur что ты пил?
@  ПТУР Фагот : (24 Февраль 2018 - 22:09 ) Хочу штоф
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 22:05 ) Просто поймите это. Я без вас никак. Вы уже для меня семьёй стали!
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 22:05 ) Говорю без всякой зловредной лести. Я вас люблю всех.
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 22:04 ) Вы всегда со мной. Всегда рядом. Мне есть с кем поговорить. Вы лучшие. И я вас ценю.
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 22:04 ) Потому что вы мои братья
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 22:04 ) устал я так.... если честно, ребят. Но вы отличные парни. И я вас люблю
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 22:04 ) Теперь блин никого рядом не осталось.... Не знаю как быть. Уже на какой то юмор дибильный потянуло
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 22:04 ) хуёвое такое горе случилось. Очередная баба кинула
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 22:03 ) сегодня пьян ибо горе было
@  ПТУР Фагот : (24 Февраль 2018 - 21:59 ) Крохмаль пьян.
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 21:56 ) Takeda не забанит точно меня... Я ж мат не использовал ) просто прикалаваюсь
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 21:55 ) Впрочем, если прочитать фразу "Запись сделали в тетради", тоже будет мат на мате.
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 21:54 ) (читать быстро желательно)
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 21:54 ) Ребят, да вы уху ели! - Неа, мы уху не ели ещё :)
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 21:54 ) точнее не Аха, а Оха. (город на востоке России)
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 21:54 ) @ПТУР Фагот Ах Аха красивый город Ах Аху ли не любить?! :)