Перейти к содержимому


Фотография

Руссификация


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 44

#21 off   deer19

deer19

    Солдат

  • Воин
  • 2 очков опыта
  • Откуда:Королев

Отправлено 09 Ноябрь 2005 - 16:44

Джентельмены, ОЧЕНЬ прошу выслать мне руссификацию Викингов!!! :help:
  • 0

#22 off   Archi

Archi

    Почетный ТВоВец

  • Гвардеец
  • 8 105 очков опыта
  • Откуда:Жодино
  • Обзывалка:Дюк из Валгевене

Перейти к Наградному листу

Отправлено 10 Ноябрь 2005 - 16:13

От того, что несколько раз будешь писать одну просьбу не шибко изменится результат. Приду домой, вытяну перевод из игры и потом отошлю. Не обещаю, что завтра.
*задался вопросом* может на рабочей машине хранить нужные файлы, так как каждый раз требуется одно и то же, но через значительные промежутки времени.
  • 0

#23 off   Archi

Archi

    Почетный ТВоВец

  • Гвардеец
  • 8 105 очков опыта
  • Откуда:Жодино
  • Обзывалка:Дюк из Валгевене

Перейти к Наградному листу

Отправлено 15 Ноябрь 2005 - 16:30

2deer19, вышли в личку мыло, куда выслать.
  • 0

#24 off   raudex

raudex

    Солдат

  • Воин
  • 3 очков опыта

Отправлено 24 Ноябрь 2005 - 11:35

И вот сюда raudex@mail.ru тоже перевод VI если есть возможность перешлите плыз, можно без шрифтофф, ибо есть от 1c
Заранее признателен.
  • 0

#25 off   Gward

Gward

    Сотник

  • Воин
  • 188 очков опыта
  • Откуда:Ставрополь

Отправлено 24 Ноябрь 2005 - 17:49

2raudex

Попробуй это скачать. Качественный перевод для Викингов отсутствует как факт.
  • 0

#26 off   MuMu

MuMu

    Сотник

  • Воин
  • 230 очков опыта
  • Откуда:г. Киев

Отправлено 30 Ноябрь 2005 - 18:22

2Gward
А это, случайно, не ТВОВ-ая русификация? И если нет, то где можно её взять? Потёр случайно свою, блин :(. Пришлось поставить из РЭ, только там много "could not translate..." сообщений...
  • 0

#27 off   Gward

Gward

    Сотник

  • Воин
  • 188 очков опыта
  • Откуда:Ставрополь

Отправлено 30 Ноябрь 2005 - 21:33

2MuMu

Да нет наверное. Эт на Airборне давно валяется. А так как я инглишем играю.... :)
  • 0

#28 off   MuMu

MuMu

    Сотник

  • Воин
  • 230 очков опыта
  • Откуда:г. Киев

Отправлено 01 Декабрь 2005 - 15:53

Жаль, трудились, трудились камрады, русифицировали, а воспользоваться и нельзя... Кто может, намыльте, плз, ТВОВ-ий перевод на tarasltp@mail.ru.
Заранее благодарен.
  • 0

#29 off   Sеrgеant

Sеrgеant

    Десятник

  • Воин
  • 45 очков опыта

Отправлено 16 Декабрь 2005 - 17:09

Попробуй это скачать. Качественный перевод для Викингов отсутствует как факт.


Коллеги, ПРИЯТНАЯ НОВОСТЬ: качественный перевод для Викингов как факт ПОЯВИЛСЯ. Прошу всех сюда.

Автор - я (скромно так). Приглашаю потестить и поделиться впечатлениями.

НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ЧИТАТЬ README!

:beer:
  • 1

#30 off   kuvvit

kuvvit

    Десятник

  • Воин
  • 20 очков опыта

Отправлено 23 Декабрь 2005 - 03:50

79 метровый файл не найден :(
  • 0

#31 off   Gward

Gward

    Сотник

  • Воин
  • 188 очков опыта
  • Откуда:Ставрополь

Отправлено 23 Декабрь 2005 - 16:41

А был ли мальчик. :)

Насколько я знаю ограничение на народе на размер архива 5 метров.
  • 0

#32 off   kuvvit

kuvvit

    Десятник

  • Воин
  • 20 очков опыта

Отправлено 24 Декабрь 2005 - 02:32

Да вот и я думаю - что это было? :D
  • 0

#33 off   kuvvit

kuvvit

    Десятник

  • Воин
  • 20 очков опыта

Отправлено 28 Декабрь 2005 - 02:48

Господа, а откуда можно скачать русификацию Medieval?
  • 0

#34 off   Аврелий_Августин

Аврелий_Августин

    Сотник

  • Воин
  • 441 очков опыта
  • Откуда:россия, Казань
  • Обзывалка:Римский святоша

Отправлено 29 Декабрь 2005 - 00:03

Спасибо огромное Sеrgеant за отличный перевод, шрифты великолепны.
У меня первый перевод Викингов похожий был, знакомый принес, а через год система полетела. На купленном недавно DVD был ужасный русский перевод (вместо "ваш союзник" - "ваш корабль") и омерзительный шрифт Arial.
А у Sеrgеant шрифты готические, круто! Еще раз ему спасибо.

2kuvvit

а откуда можно скачать русификацию Medieval?

Ссылка в ответе Сергеанта, качать 75 метров не надо - это русские звуки от 1С, для хорошей руссификации хватит двух других архивов.
  • 0

#35 off   MuMu

MuMu

    Сотник

  • Воин
  • 230 очков опыта
  • Откуда:г. Киев

Отправлено 30 Декабрь 2005 - 09:20

Поставил перевод, любезно предоставленный камрадом Sеrgеant.
Хочу выразить камраду благодарность за сам перевод и объяснение причины странных непереведенных имён. Теперь с именами у меня всё в порядке.
Спасибо, коллега!
  • 0

#36 off   Keenara

Keenara

    Сотник

  • Воин
  • 135 очков опыта
  • Откуда:Terra

Отправлено 03 Январь 2006 - 06:37

Sergeant? Это уже как фирменная марка. Я всегда юзала переводы от Sergeant`a и никогда не была разочарована. По сравнению с качеством локализации, стовшей по умолчанию ("много проигрываете" и "ракетная пехота") это просто сказка!
  • 0

#37 off   Sеrgеant

Sеrgеant

    Десятник

  • Воин
  • 45 очков опыта

Отправлено 21 Январь 2006 - 09:32

2kuvvit

Да вот и я думаю - что это было?

Это было море B) Все точно, "народ" грохнул архив за непозволительный размер. Если кто-нибудь дасть место на фтп - можно будет выложить повторно (ежели кому охота качать 79 мегов ради одного только звука). А так - смело качайте MTW_VI_RUS_TEXT.zip (465 Kb) и MTW_VI_RUS_FONT.zip (1,77 Mb).


2Аврелий_Августин

Спасибо огромное Sеrgеant

А у Sеrgеant шрифты готические, круто!

Очень рад, что понравилось (невзирая на недостатки). Разве что шрифты готические не "у Сержанта", а у "1с", откуда были позаимствованы. Весь респект - им.

2MuMu

Спасибо, коллега!

You're welcome, camrad :punk:

2Keenara

Sergeant? Это уже как фирменная марка.

Милая Keenara, мне конечно дико приятно, что не посрамил честь знамен и т.п., но я все-же другой Сержант :) (См. на эту тему прикольный диалог )
Просто я на тот момент не знал, что существует такой супер-ультра-переводчик SerGEAnt. А ником пользуюсь уже давно. Впрочем, мне копирайтов не жалко, могу и уступить.

По сравнению с качеством локализации, стовшей по умолчанию ("много проигрываете" и "ракетная пехота") это просто сказка!

Вот из-за такого качества я и взвалил на себя сей наблагодарный труд. Не вынесла, понимаешь, душа поэта :)

Еще раз всем спасибо за высказанные добрые слова. Багрепорты пока еще продолжают приниматься.

Сообщение отредактировал Sеrgеant: 21 Январь 2006 - 09:39

  • 0

#38 off   somebody99

somebody99

    Солдат

  • Воин
  • 4 очков опыта

Отправлено 06 Апрель 2006 - 18:01

Люди, кому не трудно- пришлите мне русификатор на Medieval: Total war. А то скачал в еМуле, а она корейская оказалась :( Причем качал Сегуна, а там вообще Medieval лежал. Ну не выкидывать же хорошую игру :).
Слать на somebody99 "dog" list.ru

Заранее спасибо!
  • 0

#39 off   Аврелий_Августин

Аврелий_Августин

    Сотник

  • Воин
  • 441 очков опыта
  • Откуда:россия, Казань
  • Обзывалка:Римский святоша

Отправлено 06 Апрель 2006 - 20:44

2somebody99
Нужно было всего лишь прочитать предыдущий пост.
2Sеrgеant

А так - смело качайте MTW_VI_RUS_TEXT.zip (465 Kb) и MTW_VI_RUS_FONT.zip (1,77 Mb)

В первом архиве есть ридми с описанием установки

Сообщение отредактировал Аврелий_Августин: 06 Апрель 2006 - 20:52

  • 0

#40 off   somebody99

somebody99

    Солдат

  • Воин
  • 4 очков опыта

Отправлено 06 Апрель 2006 - 21:23

Да я прочел, но там вроде для Вторжения викингов. Хотя попробовать мне ничего же не мешает? :) И спасибо за ответ!
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей


Свернуть чат Форумный ЧАТик Открыть чат во всплывающем окне

Теперь у ТВоВа есть еще один Чат, еще удобнее. Общаемся голосом, играем вместе, узнаем всё новое первыми. Заходим: Изображение
@  ПТУР Фагот : (24 Февраль 2018 - 12:40 ) @Bagatur а кто-ж его знает ;)
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 12:40 ) Кстати а что значтт Фагот?
@  ПТУР Фагот : (24 Февраль 2018 - 9:49 ) @lekseus привет, Алексей Птурович Навальный
@  lekseus : (24 Февраль 2018 - 9:03 ) Андрей Птурович Фаготов
@  ПТУР Фагот : (24 Февраль 2018 - 6:23 ) @Bagatur привет, А.К. Крохмаль
@  Bagatur : (24 Февраль 2018 - 1:13 ) я написал Неблагого Маршала
@  ПТУР Фагот : (23 Февраль 2018 - 23:59 ) Ну добренько
@  lekseus : (23 Февраль 2018 - 18:57 ) Пиши мемуары
@  ПТУР Фагот : (23 Февраль 2018 - 17:54 ) Are patroled by DOBERMAN
@  ПТУР Фагот : (23 Февраль 2018 - 17:53 ) Помню как был тут ДОБЕРМАН
@  lekseus : (23 Февраль 2018 - 17:49 ) В поведенческом
@  ПТУР Фагот : (23 Февраль 2018 - 17:45 ) @lekseus в каком аспекте?
@  lekseus : (23 Февраль 2018 - 17:43 ) Ты, небось, многое повидал?
@  ПТУР Фагот : (23 Февраль 2018 - 17:41 ) @lekseus волею судеб. Я с 2004 года на форуме
@  lekseus : (23 Февраль 2018 - 17:37 ) @ ПТУР Фагот Как получилось, что ты "Экстрамодератор"?
@  ПТУР Фагот : (23 Февраль 2018 - 15:49 ) Бойцы бухают...
@  Ober-Leutenant : (23 Февраль 2018 - 15:47 ) Бойцы вспоминают...
@  ПТУР Фагот : (23 Февраль 2018 - 14:11 ) @Bagatur каков смысл этого "праздника"? :)
@  Bagatur : (23 Февраль 2018 - 14:01 ) С Двадцать третьим февраля!
@  Bagatur : (23 Февраль 2018 - 14:01 ) Поздравляю тра ля ля!